BGE központi honlap
Hallgatói fiók
EN - English

Külkereskedelmi Kar

KKK

  • Rólunk
      • Rólunk
      • Képzési portfólió
      • Értékeink
      • Történetünk
      • Szolgáltatások és projektek
      • 50 éves a Külker
  • Közösség
      • Vezetés
      • Dékáni köszöntő
      • A Kar vezetése
      • Oktatási szervezeti egységek
      • Kommunikáció Tanszék
      • Marketing Tanszék
      • Nemzetközi Gazdaságtan Tanszék
      • Nemzetközi Kapcsolatok Tanszék
      • Nemzetközi Kereskedelem és Logisztika Tanszék
      • Társadalomtudományi Módszertan Tanszék
      • Citi Global Business Vállalati Tanszék
      • Robert Bosch Lean Menedzsment Vállalati Tanszék
      • Sport Iroda kihelyezett részleg
      • Szaknyelvi Iroda – KKK
      • Szolgáltató szervezeti egységek
      • Dékáni Hivatal
      • Hallgatói Ügyfélszolgálati Csoport
      • Könyvtár
      • Diszpont Centrum
      • Kollégium
      • Hallgatói érdekképviselet
      • KKK HÖK
  • Tudományos élet
      • Tudományos élet
      • Kutatási portfólió
      • Elismerések és lehetőségek
      • Jövő Értékláncai Kiválósági Központ
      • Kiadványok és folyóiratok
      • Hallgatói kiválóság
      • Tudományos vlog
      • Train the Trainers előadássorozat
  • Partnerségek
      • Partnerségek
      • Üzleti kapcsolatok
      • Nemzetközi kapcsolatok
      • Tudományos kapcsolatok
  • Hallgatói élet
      • Szervezetek és közösségek
      • KKK HÖK
      • Kollégiumi Bizottság
      • Káldor Miklós Szakkollégium
      • AIESEC
      • Kanyar
      • Külker Sport Fun
      • Külker Online
      • Mentorközpont
      • Magyar Közgazdasági Társaság (MKT) KKK Ifjúsági Szervezete
      • XCHANGE
      • YES
      • BEE Mentorship programme
      • Versenyek és tehetséggondozás
      • Tudományos Diákkör (TDK)
      • Káldor Miklós Szakkollégium
      • Nemzetközi lehetőségek
      • Programok és pályázatok
      • Kultúra és sport
      • Kulturális élet
      • Sportélet
Nyitólap >
Kalafatics Zsuzsanna Borbála - Munkatárs adatlap
Külkereskedelmi Kar
KKK
KKK
Keresés
Menü
Keresés
Menü
Dr. Kalafatics Zsuzsanna Borbála
Szaknyelvi Iroda - KKK
főiskolai docens
PhD
Dr. Kalafatics Zsuzsanna Borbála
Elérhetőségek
  • Iroda:1165 Budapest, Diósy Lajos utca 22-24.
  • Épület:D épület, II. emelet, 49-es szoba
  • Telefon:+36 1 467-7800
  • Belső mellék:901
  • Email:Kalafatics.Zsuzsanna@uni-bge.hu

Bemutatkozás

1990-ben végeztem az ELTE-n, ahol magyar nyelv és irodalom, valamint orosz nyelv és irodalom szakos tanári oklevelet szereztem. Az egyetemi tanulmányaim alatt az Eötvös József Collegium tagja voltam. 2001-ben az ELTE Irodalomtudományi Doktori Iskolájában szereztem Phd-fokozatot. Azóta rendszeresen jelennek meg mind irodalmi, mind nyelvészeti tárgyú publikációim. 2007-ben az MTA köztestületi tagja (I. Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya) lettem. 2015-ben a Szláv Történeti és Filológiai Társaságba, míg 2016-ban a Magyarországi Orosz Nyelv és Irodalomtanárok Egyesületébe (VAPRJAL) léptem be.; 2009 és 2012 között Bolyai Kutatási Ösztöndíjban részesültem. 2013-tól dolgozom a BGE Külkereskedelmi Karán, előtte tanítottam az ELTE Tanárképző Főiskolai Karán, illetve a Bölcsészettudományi Karon. Rendszeresen veszek részt külföldi és hazai konferenciákon. Jó szakmai kapcsolatokat építettem ki orosz, lengyel, cseh, román és bolgár szlavistákkal. Három - a közoktatásban és a felsőoktatásban használt - orosz nyelvkönyv társszerzője, egy, a kortárs orosz irodalommal foglalkozó monográfia (2018) szerzője vagyok. Részt vettem az Magyar mint idegen nyelv tananyag egyetemi fejlesztésében és az Online Nyelvi Központ orosz anyagának az összeállításában.; Az orosz irodalom és kultúra Kelet és Nyugat között doktori program (ELTE) külső tagja vagyok. 2019-ben a témavezetett hallgatóm (Szaviszkó Natália) sikeresen megvédte a disszertációját. Rendszeresen részt veszek doktori eljárásokban, eddig 8 disszertáció opponense voltam, ezen kívül még 7 doktori védési bizottságnak voltam a tagja.; Tagja vagyok a Педагогика искусства oroszországi folyóirat szerkesztőbizottságának. Az Anyanyelv-pedagógia és a Slavica folyóiratok számára végzek lektorálást, valamint 2006 és 2016 között az Oktatási Hivatal tankönyvvé nyilvánítási eljárásában felkért tudományos szakértő voltam. Az Oroszországi Alapkutatási Alap (RFFI) kétoldalú, nemzetközi kutatócsoportok számára meghirdetett programjának keretében támogatott The Border Zone Paradigm: Russia and Hungary, Borderland and Crossroads in Cultures between East and West nemzetközi kutatócsoport tagja vagyok.; 2017-2018 között a Keleti Nyelvek, Orosz és Magyar mint Idegen nyelv Tanszéki Osztály vezetője voltam, 2018-tól az azonos nevű nyelvi munkaközösség vezetője vagyok.

Fogadóóra

HelyeD.II.49.
IdejeHétfő/Monday 11.45-13.00
Megjegyzése-mailben történő előzetes egyeztetés alapján / prior consultation by email is required

Oktatott tantárgy(ak)

  • Nemzetközi gazdasági kapcsolatok és az EU szaknyelve 1 (magyar nyelven)
  • Nemzetközi gazdasági kapcsolatok és az EU szaknyelve 2 (magyar nyelven)
  • Nemzetközi gazdasági szaknyelv B/1 (magyar nyelven)
  • Nemzetközi gazdasági szaknyelv B/2 (magyar nyelven)
  • Prezentációs készségfejlesztés (magyar nyelven)
  • Tanulásmódszertan (orosz nyelven)
  • Üzleti idegen nyelv A/1 (orosz nyelven)
  • Üzleti idegen nyelv A/2 (orosz nyelven)
  • Üzleti idegen nyelv B/1 (magyar nyelven)

Szakmai életút

  • 1992˛Felsőoktatási Tanulmányi Érdemérem
  • 2001Modern Filológiai Társaság tagaj
  • 2007MTA köztestületi tag (I. Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya)
  • 2009-2012Bolyai Kutatási Ösztöndíj
  • 2015Szláv Történeti és Filológiai Társaság tagja
  • 2016Magyarországi Orosz Nyelv és Irodalomtanárok Egyesülete (VAPRJAL) tagja
  • 2018-tólПедагогика искусства oroszországi folyóirat szerkesztőbizottságának a tagja
  • 2018-2020 The Border Zone ParadigmRussia and Hungary, Borderland and Crossroads in Cultures between East and West nemzetközi kutatócsoport tagja

Kutatási területek

  • az orosz szimbolista és posztmodern próza poétikája
  • az intermedialitás és az intertextualitás jelenségei
  • tanításmódszertan
  • az orosz nyelvpolitika kérdései
  • az orosz és a magyar nyelv tanítását segítő tananyagok fejlesztése, tankönyvírás

Kiemelt publikációk

  • Posztmodernen innen és túl: A kortárs orosz próza dilemmái
  • Társalgás, szituációk, képleírások és hallás utáni szövegértés
  • 1000 вопросов 1000 ответов
Tovább az MTMT adatbázisára
2025 - Budapesti Gazdaságtudományi Egyetem - Minden jog fenntartva v1.12.0
Hasznos linkek
  • Közérdekű adatok
  • Intézményi tájékoztató
  • Informatikai útmutatók
  • Elérhetőségek
  • Pályázati felhívások
  • Fejlesztéseink
  • Felhasználási feltételek
  • Süti beállítások
  • Adatkezelési tájékoztató
  • Akadálymentesítési nyilatkozat
  • Hallgatói Követelményrendszer
  • Visszaélés-bejelentési rendszer
Kövess minket
készítette